Do you want your website to be listed in the search index?
Are you an author or a publisher and are you planning a book / publication?
07.00 PM
Weil die Wunden Vögel werden. Landschaften der Ukr…
Artur Dron, Anatolij Dnistrowyj, Alexander Kratoch…
Literaturhaus Basel
Basel
07.00 PM
Buchpräsentation: «Man kann die Liebe nicht stärke…
Oliver Fischer
Buchhandlung Weyermann & Queerbooks
Bern
07.30 PM
Seinetwegen
Zora del Buono
Kantonsbibliothek Baselland
Liestal
07.45 PM
Residenzabend mit Deniz Ohde
Aargauer Literaturhaus Lenzburg, AMSEL, Klagenfurt…
Aargauer Literaturhaus Lenzburg
Lenzburg
Mitteilung 2024-07-12 [«Topshelf Night» Schloss Lenzburg]: Eine Sommernacht zwischen Lichtern und Stars, die ganz der Literatur und dem Lesen gehört! Und Bookstagram! Und BookTok!
Mitteilung 2024-06-26 [Bachmann-Preis]: Statt Fussball 3 Tage lang Literatur gucken: Heute starten die diesjährigen «Tage der deutschsprachigen Literatur».
Mitteilung 2024-06-24 [Pro Litteris Preis 24 – Sasha Filipenko & Maud Mabillard]: ProLitteris verleiht zwei Preise in der Sparte Literatur an Sasha Filipenko und Maud Mabillard.
Mitteilung 2024-06-21 [Literaturfestival Zürich]: Nicht verpassen: Vom 8.-14.7.24 steigt wieder das Literaturfestival Zürich.
Mitteilung 2024-06-17 [Stiftung Lydia Eymann Literaturstipendium]: Bis 30.6.24 bewerben fürs Stipendium der Lydia Eymann Stiftung.
Mitteilung 2024-06-11 [Markus Bundi «Wilde Tiere»]: Beat Mazenauer bespricht «Wilde Tiere» von Markus Bundi für Viceversaliteratur.ch.
Clo Duri Bezzola, A l’ur dal di: «A l’ur dal di» (At Day’s Edge) is a collection of short prose pieces which Clo Duri Bezzola composed in Vallader (Rhaeto-Romanic). The 38 stories are self-contained and describe the everyday life of the narrator. With an ever-critical point of view he comments diary-like on what provokes his thoughts, surprises or aggrieves him, and on what makes him suffer. As a teacher he puts himself on equal footing with his students: «I tell them that middle school is like secondary school, just with a different goal, My students don’t believe me, and I try to understand them.» While mowing the lawn his neighbour makes him livid with his little motor. «Wrrng, wrrng, the entire time!» As a father he wishes to relearn to dream just like his son does and is aware «that my fantasy cannot keep up with yours.» And so «At Day’s Edge» gathers short texts from the sharp and entertaining pen of a sensitive-critical mind, who jots down all those things that are on the tip of his tongue. Always from the viewpoint of an alert observer – in Bezzola’s expressive and sometimes ironic style. (Bettina Vital, trans. by Simon Froehling)
Maurice Chappaz, Testament du Haut-Rhône: There is no english translation of this title. Click the french version of the reading tip.
Heinz Helle, Der beruhigende Klang von explodierendem Kerosin: The pivotal figure in Heinz Helle’s first novel –«The Reassuring Sound of Exploding Kerosene» – is an anonymous ‹ I › – a first-person narrator, who wants to discover, who this ‹ I › is; who tells this story about himself; about the world around this ‹ I ›; and about his girlfriend, with whom he’s been together for some time.
Patrick Greiner: Der Teufel von Luzern. Emons Verlag.
Eveline Hasler: Anna Göldin. Die letzte Hexe. Nagel und Kimche.
AdS Annonces RSS: Medienmitteilung von Suisseculture: Künstliche Intelligenz und Urheberrecht
AdS Annonces RSS: Lilly Ronchetti-Preis 2025
AdS Annonces RSS: Jobangebot der HKB: Dozent *in für literarisches Schreiben (20 %)
AdS Annonces RSS: Schliesszeiten der Geschäftsstelle
AdS Annonces RSS: Literaturpreis DAR - Mitteilung der Initiant*innen