Startseite

  • Events

  • Journal

  • Reading tip

  • New releases

  • News

  • -

Contribute

Do you want your website to be listed in the search index?

Are you an author or a publisher and are you planning a book / publication?

LiteraturSchweiz

Settings

Events

28-02-2025
rsc_34 / new releases: Unstable Orbits
Mit Alessandro De Francesco, Elisabeth Wandeler-De…
etkbooks store
Bern

Events

28-02-2025
"Der Letzte löscht das Licht"
Tobias Aeschbacher
Stadtbibliothek Biel
Biel

Events

28-02-2025
Lesung und Gespräch: Queer Kids
Christina Caprez, Moderation: Sara Boy
Aargauer Kantonsbibliothek
Aarau

Events

28-02-2025
Madame Phishères Boudoir Bizzarre
Andrea Fischer Schulthess
Millers
Zürich

Journal

Mitteilung 2024-07-12 [«Topshelf Night» Schloss Lenzburg]: Eine Sommernacht zwischen Lichtern und Stars, die ganz der Literatur und dem Lesen gehört! Und Bookstagram! Und BookTok!

Journal

Mitteilung 2024-06-26 [Bachmann-Preis]: Statt Fussball 3 Tage lang Literatur gucken: Heute starten die diesjährigen «Tage der deutschsprachigen Literatur».

Journal

Mitteilung 2024-06-24 [Pro Litteris Preis 24 – Sasha Filipenko & Maud Mabillard]: ProLitteris verleiht zwei Preise in der Sparte Literatur an Sasha Filipenko und Maud Mabillard.

Journal

Mitteilung 2024-06-21 [Literaturfestival Zürich]: Nicht verpassen: Vom 8.-14.7.24 steigt wieder das Literaturfestival Zürich.

Journal

Mitteilung 2024-06-17 [Stiftung Lydia Eymann Literaturstipendium]: Bis 30.6.24 bewerben fürs Stipendium der Lydia Eymann Stiftung.

Journal

Mitteilung 2024-06-11 [Markus Bundi «Wilde Tiere»]: Beat Mazenauer bespricht «Wilde Tiere» von Markus Bundi für Viceversaliteratur.ch.

Reading tip

Martin R. Dean, Meine Väter: The Swiss born Martin R. Dean is the son of two fathers, both from Trinidad. He varies this private fact in his novel by using different narrative forms. His first person narrator finds this situation to be rather painful, because two fathers is one to many. When he becomes a father himself, he sets out to find his biological father who lives London. He meets him in an old folks home, they solve their helpless silence by going on a trip ‹home› to Trinidad. But in the tropical climate any attempt to clarify things vanishes in the maelstrom of sensations and perceptions. For the narrator, meeting this stranger generates moments of clarification and of alienation at the same time. In a sensual and intelligent way, «Meine Väter» is about the quest for a steady identity which basically cannot be found anymore. The patriarcal system tries to keep this illusion alive though, but only the mother is certain. At the end, the narrator has to recognise that despite his yearning he cannot deal with his tropical ‹home›, neither in physical nor in culinary matters. He has long become (a slightly atypical) Swiss. «I am me» is his conclusion. I am me and my friends are my family. (Beat Mazenauer, transl. by Anja Hälg)

Reading tip

Frédéric Wandelère, La Compagnie capricieuse: These short poems are striking, first for their airy lightness, second for the precision of the artist’s strokes, and lastly for their musicality. Grasshoppers and dragonflies, fish, crabs and octopuses surprised in the midst of their undersea ballets; neighbours and passers-by; followed by the stubborn dead: here they all are, discreet and ephemeral, lightly drawn with minute scientific poetry and with a surprised, sometimes comical severity by a poet in search of those slivers of light that can sometimes make your day. (Jury selection of the Swiss Literature Prize, transl. by Andrea Mason Willfratt)

Reading tip

Reto Hänny, Flug: The welcoming chatter of the guests suddenly falls silent. The boy, who was just loudly pretending to be an airplane, watches as his irritated great uncle breaks his funfair propeller forever. A minor childhood trauma, which, however, results in the grown narrator, who is on an alpine flight, to set off unstoppably down memory lane. In his second novel, Reto Hänny elaborately strings various fragments together: from a childhood in the mountains, school years in Ruch (an anagram of Chur, the capital of the Swiss Canton of Grisons, which was eponymous for Hänny’s debut novel «Ruch»), right up to the youth unrests of the 1980s and the subsequent police repression. «It could have easily been like that: driven from the mountains to the city and so forth.» Thus the author continues dreaming about flying with both open and sceptical eyes – while also recounting the history of aviation and its progress by the example of the French aviation pioneer Blériot. But we are not faced with the inflated hero of a record flight across the English Channel of 1909. Because flight also always the crash landing. And so fantasy lets smashes the author in his alpine aircraft to pieces in the fog. Hänny ends his «Flight» novel with a single, nebulous and equivocal word: ‹submerged›. (Severin Perrig, trans. by Simon Froehling)

New releases

Milena Moser: Schreiben. Eine Ermutigung. Kein & Aber.

New releases

Anne Funck: Mein magisches Museum und Vincent van Gogh. Léman Publishing Claudia Frankl.

News

AdS Annonces RSS: Medienmitteilung von Suisseculture: Künstliche Intelligenz und Urheberrecht

AdS Annonces RSS: Lilly Ronchetti-Preis 2025

AdS Annonces RSS: Jobangebot der HKB: Dozent *in für literarisches Schreiben (20 %)

AdS Annonces RSS: Schliesszeiten der Geschäftsstelle

AdS Annonces RSS: Literaturpreis DAR - Mitteilung der Initiant*innen

-