Startseite

  • Events

  • Journal

  • Reading tip

  • New releases

  • News

  • -

Contribute

Do you want your website to be listed in the search index?

Are you an author or a publisher and are you planning a book / publication?

LiteraturSchweiz

Settings

Events

02.00 PM
Geschichtenfenster – lauschen und entdecken
-
Landesmuseum Zürich
Zürich

Events

03.00 PM
Geschichtenfenster – lauschen und entdecken
-
Landesmuseum Zürich
Zürich

Events

07.00 PM
Tabea Steiner mit dem Kollektiv HOT
Ostschweizer Literaturgespräch #18
DenkBar
St. Gallen

Events

07.00 PM
Die Stickerin
Margrit Schriber
Bibliothek Buchs SG
Buchs SG

Journal

Mitteilung 2024-07-12 [«Topshelf Night» Schloss Lenzburg]: Eine Sommernacht zwischen Lichtern und Stars, die ganz der Literatur und dem Lesen gehört! Und Bookstagram! Und BookTok!

Journal

Mitteilung 2024-06-26 [Bachmann-Preis]: Statt Fussball 3 Tage lang Literatur gucken: Heute starten die diesjährigen «Tage der deutschsprachigen Literatur».

Journal

Mitteilung 2024-06-24 [Pro Litteris Preis 24 – Sasha Filipenko & Maud Mabillard]: ProLitteris verleiht zwei Preise in der Sparte Literatur an Sasha Filipenko und Maud Mabillard.

Journal

Mitteilung 2024-06-21 [Literaturfestival Zürich]: Nicht verpassen: Vom 8.-14.7.24 steigt wieder das Literaturfestival Zürich.

Journal

Mitteilung 2024-06-17 [Stiftung Lydia Eymann Literaturstipendium]: Bis 30.6.24 bewerben fürs Stipendium der Lydia Eymann Stiftung.

Journal

Mitteilung 2024-06-11 [Markus Bundi «Wilde Tiere»]: Beat Mazenauer bespricht «Wilde Tiere» von Markus Bundi für Viceversaliteratur.ch.

Reading tip

Dorothee Elmiger, Schlafgänger: «Sleepwalkers» is unusual in its approach, reading more as a collage of voices; narratives interweaving, interrupting and overlapping one another. Quite what is being discusses is at times oblique, but seems to have an underlying political urgency and circles around themes of borders and frontiers: stories of immigrants and of those trying to cross borders illegally, human rights and the market value of human beings. Sleep and sleeplessness are leitmotifs. Two words important to the narrative are ambiguous. Schlafgänger means 'sleepwalker', but also refers to the large numbers swarming to urban centers in search of work and an escape from poverty in the nineteenth century; and Grenzgänger indicates both ghostly figures who 'reside' close to borders, hoping to find a way across, and those who legally cross to their home or workplace. Disturbing, bewildering, and with a soundscape that has a poetic beat that buzzes in the head, this highly unusual short work is a courageous contribution to the immigration debate and a striking work of literary fiction. (Source: New Books in German, issue 36 / 2014)

Reading tip

Jérôme Meizoz, Père et passe: Driving peacefully through the countryside, it suddenly dawns on Jérôme Meizoz that his father is mortal. From that moment on, everything changes and he starts taking notes, interweaving memories, dreams and anecdotes in order to preserve something of his father before he disperses back into the expanse of galactic detritus from whence he came. These fragments of narration give «Père et passe» an open structure that allows space for silences and for the memories to resonate. Over the course of the book the writing becomes party to the father’s disappearance and forms part of the conspiracy to undermine the superstitious idea that his father will go on living if the author keeps writing. The work closes with a sigh of relief on the words «Il ne s'est rien passé» (nothing happened). Something has happened, however. With this «paper room» created to receive the man in his moment of passing, the author has set down a modest and poetic expression of his love for his father. Meizoz’ prose juxtaposes distant echoes of childhood feelings with an adult’s observations of an ageing man. The author tenderly records the actions, deceptions and triumphs of this man of the countryside, who is unable to express his feelings – it wouldn’t do to be too emotional in this Valais village «attached like a font to the side of the mountain». Meizoz confirms here his talent for succinct, elliptical narration. This attempt by the author to come to terms with the end of life distills a thousand emotions down to their essence, and is sure to strike a chord with fathers and sons everywhere. (Anne Pitteloud, trans. by Andrea Mason)

Reading tip

Eleonore Frey, Muster aus Hans: «Hans ist anders als die andern. Das sind die andern auch. Es ist sein Anderssein, das anders ist.» (Hans is different from the others. And so are the others. It is his being different that is different.) This is how Eleonore Frey begins the report about the wild Hans. Hans is a nonconformist, there is no norm that fits him and he refuses any kind of order. There is, however, an attentive, even refined side in Hans. Every day he writes his observations into his journal, thereby denying the dutiful citizen their prejudice. They prefer to avoid someone like him, they don’t want to know who this bearded man really is. The accurate prose on the one side and the wild person of Hans create a tandem with an invigorating tension. Eleonore Frey’s language has sloppy facets, Hans, in turn, reveals a subtlety expressed in his journal of truth. While she might romanticise her narrator from a distance, Hans won’t be caught by this, he is far too wild. (Beat Mazenauer, trans. by Anja Hälg)

New releases

Charles Lewinsky: Melnitz (TB). Diogenes Verlag.

New releases

Bernhard Herold: Nationalpark Val Grande. Unterwegs in der Wildnis zwischen Domdossola und Lago Maggiore. Rotpunktverlag.

News

AdS Annonces RSS: Medienmitteilung von Suisseculture: Künstliche Intelligenz und Urheberrecht

AdS Annonces RSS: Lilly Ronchetti-Preis 2025

AdS Annonces RSS: Jobangebot der HKB: Dozent *in für literarisches Schreiben (20 %)

AdS Annonces RSS: Schliesszeiten der Geschäftsstelle

AdS Annonces RSS: Literaturpreis DAR - Mitteilung der Initiant*innen

-