Do you want your website to be listed in the search index?
Are you an author or a publisher and are you planning a book / publication?
aller ↔ retour, das Festival für Übersetzung und Literatur widmet sich voll und ganz dem literarischen Übersetzen.
In der kommenden Ausgabe vom 9. März 2024 in Freiburg möchte aller ↔ retour gemeinsam mit dem Publikum Grenzen überschreiten und das Thema der literarischen Übersetzung aus verschiedenen Blickwinkeln beleuchten.
Veranstaltungsort ist der Espace Culturel Le Nouveau Monde, zentral gelegen beim Bahnhof Freiburg.
Es gibt Podien, Gespräche mit und ohne Musik, Übersetzungsworkshops für Erwachsene und Kinder – sprachübergreifend in Französisch, Deutsch, Italienisch, Sursilvan, Bosnisch, Tagalog oder Gebärdensprache.
Klingende Namen wie Lukas Bärfuss, Marina Skalova oder Annette Hug bereichern das Programm sowie namhafte Übersetzerinnen und Übersetzer, wie zum Beispiel Olivier Mannoni, Ulrich Blumenbach oder Rose Labourie.
Die Tage der deutschsprachigen Literatur stehen vor der Tür.
Jetzt den eigenen Eintrag im A*dS-Lexikon anschauen und kuratieren.
Dominik Müller bespricht Felix Uhlmanns «Der letzte Stand des Irrtums» für Viceversaliteratur.ch.
Diesen Freitag ist es wieder so weit – die Solothurn Literaturtage beginnen.
Tobias Lambrecht bespricht Anna Sterns neuen Roman «blau der wind, schwarz die nacht» auf Viceversaliteratur.ch.